スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第285回 “Цэвэл багшийн шинэ толь”(ツェベル辞書改訂新版)

Я.Цэвэл博士が1966年に出されたモンゴル語辞書はもっとも信頼できる内容を持つ辞書とされてきました。

しかしその後ずっと絶版となり古書店にもまれにしか出なくなりました。

今月、内容を充実させた第2版が出版されました。

ご子息で言語学者のЦ.Шагдарсүрэн博士が語義を明確にし、新たな語彙を追加して(4%ほど)、完成させた労作です。

新版ツェベル辞書 新版ツェベル辞書2


辞書部分だけで1262ページ、表紙の判型はA4版、厚さ73mm、重さ2.5kg、店頭価格は₮60,000の大型本です。

(少しでも安くという方は、出版元のウランバートル大学旧館書籍部“Book store”へどうぞ。手間隙をかけたかいのある値段で買えるかもしれません)

今後はこの辞書がモンゴル語のスタンダード辞書となるのでしょう。


にほんブログ村 外国語ブログ モンゴル語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

aiguus

Author:aiguus
ウランバートル在住。

モンゴルに来る前、初級はマスターしたつもりでした。

ところが実際に生活してみると、それが畳の上の水練だったことがすぐに分かりました。

会話がとんと聞き取れないうえ、覚えた単語の意味では理解できないことも多いのです。

理解できずにあせったこと、初めて知ったこと、巷で見聞きしたこと、そんなことどもを綴っていきたいと思います。

間違いに気づかれたり、もうそんなことはあそこに書いてあるとご存知の方は、どうぞお知らせくださるようお願いいたします。(記事はあとで加筆・訂正することがあります。情報は書かれた時点でのものです)

2015年に帰国いたしました。

カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
訪問者数
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。