スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

第365回 ”Шинэ жилийн дуу”(新年の歌)

こちらではTVでもCMで新年の挨拶が流れ始めることはクリスマスツリーの回でも書きました。

同時期から一月初めまで新年を言祝ぐ歌をよく耳にします。

日本なら今だとクリスマスソングとなるのでしょうが。

モンゴルの歌手たちはそれぞれに持ち歌があります。

日本と同じく年末はディナーショーやパーティに声がかかる稼ぎどきでもあります。

よく耳にする新年の歌を紹介しましょう。

歌詞のついたものをいくつか選んでみました。


ロックグループ”Хурд”ホルドの”Шинэ жил”「新年」(映像と歌詞)↓
http://www.urlag.mn/post/2316.htm

Сарантуяаサラントヤの"Цагаан шөнө"「白い夜」(「もっと見る」を押すと歌詞が出ます)↓
https://www.youtube.com/watch?v=V74Et6aVdlI&spfreload=10

もうひとつサラントヤの”Шинэ жилийн үдэш”「大晦日の晩」(これはNew Year’s Eveです)↓
https://www.youtube.com/watch?v=mV8zhUi8FSE&list=PLDI01rfbNf2lhTgpb0YFK0S4rCY9IgwNK

Ариунааアリオナーの”Цасан Аялгуу”「雪の詩」(「もっと見る」を押すと歌詞が出ます)↓
https://www.youtube.com/watch?v=oWP2oEMVHxA

Бүх ододたくさんの歌手たちによる”Шинэ жилийн вальс”「新年ワルツ」(歌詞付き)↓
https://www.youtube.com/watch?v=GC04xSeDd-M

聞き慣れたならカラオケに挑戦してはいかがでしょう。
サラントヤの”Цагаан шөнө”のカラオケはこちら。↓
https://www.youtube.com/watch?v=USDusGrDfGw


十二月はまた忘年会の季節でもあります。

モンゴル人の友人がいるなら大合唱まちがいなし。



にほんブログ村 外国語ブログ モンゴル語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

aiguus

Author:aiguus
ウランバートル在住。

モンゴルに来る前、初級はマスターしたつもりでした。

ところが実際に生活してみると、それが畳の上の水練だったことがすぐに分かりました。

会話がとんと聞き取れないうえ、覚えた単語の意味では理解できないことも多いのです。

理解できずにあせったこと、初めて知ったこと、巷で見聞きしたこと、そんなことどもを綴っていきたいと思います。

間違いに気づかれたり、もうそんなことはあそこに書いてあるとご存知の方は、どうぞお知らせくださるようお願いいたします。(記事はあとで加筆・訂正することがあります。情報は書かれた時点でのものです)

2015年に帰国いたしました。

カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
訪問者数
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。